I don't care about anything any more

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Qwertyqwerty, Aug 29, 2010.

  1. Qwertyqwerty Senior Member

    Australia
    Australian English
    Je ne m’en fous plus rien.

    Is that how you say I don't care about anything anymore? Somehow, something doesn't look right.
     
  2. Gil Senior Member

    Français, Canada
    Suggestion:
    Je me fous maintenant de tout.
     
  3. Qwertyqwerty Senior Member

    Australia
    Australian English
    Oh, oops. Never mind. Silly me. I just remembered that je m'en fous already meant 'I don't care'. Grrr. I can't believe I forgot. How embarassing. :eek:
     
  4. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    Variante :
    Je n'en ai plus rien à foutre de quoi que ce soit.
     

Share This Page

Loading...