Hello, While chatting in Spanish with an English friend (I also am English) she wanted to say, "I don't think the man who takes the class would like it if another person were to take it." (to teach the class instead of him), we decided upon, "No creo que al hombre que lleva la classe le gustaría que otra persona la llevara." On reflection I am not sure now because of the "No creo que.." whether the "lleva.." should be in the present subjunctive instead of present indicative or whether it should remain in the indicative as it is actually a fact that he takes the class (the rest is conjecture). I would appreciate any opinions on this. Many thanks!