I feel like I'm going to fall asleep

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by genie67, Feb 27, 2016.

  1. genie67 Member

    English - England
    Pour traduire "I feel like I'm going to fall asleep", j'ai écrit "je sens que je vais m’endormir". Est-il correct?

    Merci
     
  2. Saxo

    Saxo Senior Member

    Essonne
    français-france
    "Est-ce correct" (et non "est-il...") ;) .
    Sinon, oui, c'est correct
    Tu peux dire aussi
    Je sens que je suis sur le point de m'endormir.
     
  3. genie67 Member

    English - England
    Ah, merci beaucoup :)
     

Share This Page

Loading...