I feel wholehearted

< Previous | Next >

Kotuku33

Senior Member
French & English, Alberta, Canada
Hello, everyone. Do you feel that this sentence is correct? "I feel wholehearted about my choice to live in New Zealand." Spoken by a migrant to New Zealand.

In the context of the document in which this appears, it means that the person is totally committed to the country and has no qualms about having moved here. I am not sure if one can say "I feel wholehearted" about something.

Thank you!
 
  • owlman5

    Senior Member
    English-US
    "I feel wholehearted about X" looks possible but somewhat odd to me, Kotuku33. In the everyday speech of a fluent English-speaker, I'd expect to hear the idea expressed differently: I have no doubts/qualms about my choice to live in New Zealand.
     

    Kotuku33

    Senior Member
    French & English, Alberta, Canada
    That's what I thought as well, but you know how sometimes when copyediting an ESL document you're just not sure anymore! The person who wrote this has Hebrew as their first language. Thanks for your input.
     
    < Previous | Next >
    Top