I get misty just holding your hand

< Previous | Next >

Diosella

Senior Member
Spanish Castellano
Look at me
I'm as helpless as a kitten up a tree
And I feel like I'm clinging to a cloud
I can't understand
I get misty just holding your hand


Esta es la letra de una vieja canción "Misty"
Alguien me puede ayudar a entender el signifcado de


"get misty"


en este contexto? Muchas gracias!
 
  • Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    Estoy a punto de llorar

    sacar lágrimas(literalmente)
    A mí me parece muy adecuado el sentido aportado por Oldy Nuts en este otro hilo: “sentimental, lleno de emociones tiernas”. No creo que la cosa venga de ojos vidriosos, a punto de llanto. Cito un comentario a propósito de la letra de esta bella canción (el subrayado es mío):
    For lyricist Johnny Burke, fitting lyrics to the already-written composition was undoubtedly a bit constraining. With a title like “Misty,” the sentimental tone of the song was preordained. But within his constraints Burke found latitude, choosing an air of loving tenderness instead of sorrow or nostalgia. Loving and tender need not imply a lack of confidence, but Burke portrayed exactly that with his phrases, “I’m...helpless,” “I’m clinging,” “I can’t understand,” “I’m lost,” etc.
    "I get misty just holding your hand": me enternezco con solo agarrar/coger tu mano.

    Saludos
     

    dimelo2

    Senior Member
    English-United States
    Lo bonito de la poesía y las letras es que muchas veces no tienen un solo significado. Fíjense que en una de las líneas anterior dice "And I feel like I'm clinging to a cloud" pues aquí tenemos la fuente de la humedad no? Así que sí puede sugerir los ojos llorosos, pero también esto continúa la metáfora de la ligereza, de estar en las nubes.
     

    chileno

    Senior Member
    Castellano - Chile
    ...se me llenan de lágrimas los ojos... que es lo que puede pasar cuando uno se enternece, sin necesidad de estar a punto de llorar ni nada parecido.
     
    < Previous | Next >
    Top