I have been cross-country skiing...

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by alyeksa, Jan 10, 2008.

  1. alyeksa

    alyeksa Senior Member

    Alaska
    English
    Estoy teniendo un problema escribiendo esta frase.


    Yo he estado esquiando nórdico por tres años?

    ¿Está bien o no?

    Gracias.
     
  2. Dudu678

    Dudu678 Senior Member

    Madrid
    Español (España)
    No, ese tipo de estructuras inglesas (I've been xxxing for yyyy) se traducen, por lo general, así:

    Esquío desde hace tres años.

    Y lo siento, pero no entiendo qué es "esquiar nórdico". ¿A qué te referías?
     
  3. alyeksa

    alyeksa Senior Member

    Alaska
    English
    Esquiar nórdico es esquiar al fondo. no sé como se dice este tipo de esquiar en español.
     

Share This Page

Loading...