I have got lots of small spots on my scalp

< Previous | Next >
  • Mugi

    Senior Member
    NZ English
    Are you referring to spots such as "sun spots" or "liver spots" as opposed to "pimple" like spots?

    If so, then you would be better off saying:
    我头皮上有很多斑点 Wo3 tou2 pi2 shang you3 hen3 duo1 ban1 dian3.

    疹子 (zhen3 zi) refers to "bumpy" spots, like pimples, boils, sores, or the scars left from such things (especially measles, chicken pox, etc.)
     

    koinbouffier

    Senior Member
    Mandarin-Beijing (北京官话)
    are you referring to spots such as "sun spots" or "liver spots" as opposed to "pimple" like spots?

    If so, then you would be better off saying:
    我头皮上有很多斑点 wo3 tou2 pi2 shang you3 hen3 duo1 ban1 dian3.

    疹子 (zhen3 zi) refers to "bumpy" spots, like pimples, boils, sores, or the scars left from such things (especially measles, chicken pox, etc.)
    他说话的口气给我的感觉像是:他的病了,要看医生,但不知道怎么说。 因为我觉得,身上有色斑,没必要看医生,除非是“疹子”,或者“癣”,所以我第一感觉就是湿疹。不过我不是医生,我觉得你说得也有道理。
     
    < Previous | Next >
    Top