milanforart
Senior Member
Chinese
Hi, I am reading Jane Eyre (Chapter 15), and there is a sentence that I would like to clarify.
The context is: After Jane saved Rochester from a terrible fire, Rochester took her hand, expressing his gratitude. Before letting her return to her room, he said:
"“you would do me good in some way, at sometime;—I saw it in your eyes when I first beheld you: their expression and smile did not”—(again he stopped)—“did not” (he proceeded hastily)“strike delight to my very inmost heart so for nothing. People talk of natural sympathies; I have heard of good genii: there are grains of truth in the wildest fable. My cherished preserver, goodnight!”
Does the bold line mean that Rochester referred to Jane as a good spirit who had rescued him? Or does he mean that the fact that he didn't die was a miracle, as if having been assisted by unknown spirits?
The context is: After Jane saved Rochester from a terrible fire, Rochester took her hand, expressing his gratitude. Before letting her return to her room, he said:
"“you would do me good in some way, at sometime;—I saw it in your eyes when I first beheld you: their expression and smile did not”—(again he stopped)—“did not” (he proceeded hastily)“strike delight to my very inmost heart so for nothing. People talk of natural sympathies; I have heard of good genii: there are grains of truth in the wildest fable. My cherished preserver, goodnight!”
Does the bold line mean that Rochester referred to Jane as a good spirit who had rescued him? Or does he mean that the fact that he didn't die was a miracle, as if having been assisted by unknown spirits?
Last edited: