I hypothesized that the trichoptera can be used as bioind...

IgnasiGM

New Member
Català, Oriental Vallès; Español, Esp
I hypothesized that the trichoptera can be used as bioindicators for a minimum water quality that allows the proper life of an aquatic ecosystem.

I'm doing a research project about Trichoptera and I'm not completely sure if this sentence is completely correct. It could be considered the most important part of the work. I would like to know if there are any mistakes or anything doubtful.

Thanks a lot! :)
 
  • Milton Sand

    Senior Member
    Español (Colombia)
    Hello,

    I hypothesized that the trichoptera can be used as bioindicators for a minimum water quality that allows the proper life of an aquatic ecosystem.

    I'm doing a research project about Trichoptera and I'm not completely sure if this sentence is completely correct. It could be considered the most important part of the work. I would like to know if there are any mistakes or anything doubtful.

    Thanks a lot! :)
    Hola, IgnasiGM:
    Por favor, indícanos cuál es la parte que más dudas te supone y ojalá nos puedas dar la versión original en español (véanse regla 2, regla 3, regla 5 de los foros). Luego veré si muevo tu hilo a Vocabulario o lo dejo en Gramática, según nos especifiques tu duda.

    Saludos,
    ;)
     

    IgnasiGM

    New Member
    Català, Oriental Vallès; Español, Esp
    La duda yo la consideraría más gramática que no de vocabulario, y a lo que me refería era si estaba perfectamente construida la frase. La frase en español sería: La hipótesis es: los tricópteros pueden ser usados como bioindicadores de una calidad del agua mínima que permita debidamente la vida de un ecosistema acuático.

    Gracias.
     

    Biffo

    Senior Member
    English - England
    Your English version is grammatically correct and easy to read. My only doubt is about vocabulary and what precisely you mean by 'proper'. However that is not a matter of grammar.
     

    IgnasiGM

    New Member
    Català, Oriental Vallès; Español, Esp
    Hello,

    When I wrote proper I meant "adequate" or an "acceptable quality life"; is that correct?

    Thanks :)
     
    Top