I intend to send you an organic coffee sample

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Fredinandus Visigodo, May 9, 2008.

  1. Fredinandus Visigodo Senior Member

    Lima
    Peru/Español
    hola amigos... me ayudan por aqui... esta bien escrito?;)
    -----------

    Receive our warm greetings, we are XXXXXXXXX - a green coffee exporter from XXXXX .
    Just have received your business card from Mrs. XXXXXX , I guess that you met her at the SCAA this last week in Minneapolis, I intend to send you an organic coffee sample but I noticed that I don't have your full address . I only see your P.O. number, is that enough to send my sample?
    -----------
     
  2. norwegianwood Senior Member

    Milano, Italia
    Venezuela - Español
    ¡Hola Fredinandus Visigodo!... Recuerda colocar de título la frase o palabra clave que necesitas traducir ;)

    Pregunta fundamental: se supone que el texto es de una comunicación formal o informal?
     
  3. Fredinandus Visigodo Senior Member

    Lima
    Peru/Español
    hola norwegianwood, :eek:verdad! lo siento.
    bueno, creo que definitivamente no es formal, mi duda está en "intend to" y en general si hay algún error con el texto.
    salu2
     
  4. norwegianwood Senior Member

    Milano, Italia
    Venezuela - Español
    No te preocupes ;)

    Veamos,

    Si me preguntas, yo me volaría la parte de "I guess/suppose you've met her"
     
  5. Fredinandus Visigodo Senior Member

    Lima
    Peru/Español
  6. Broccolicious Senior Member

    Glorious Devonshire
    English - England
    Hi there

    I would make a few more changes:

    We are XXXXXXXXX - an organic* coffee exporter from XXXXX .

    I/we have just received your business card from Mrs. XXXXXX, whom I think you met last week at the SCAA in Minneapolis. I would like to send you an organic* coffee sample but I don't have your full address: I only see your P.O. number, is that enough to send my sample?


    *Only use this if the company is certified organic. 'Green coffee' implies that the coffee is green in colour. You could say 'an exporter of 'green' coffee', using inverted commas.

    Hope that helps!

    Broc
     
  7. Fredinandus Visigodo Senior Member

    Lima
    Peru/Español
    gracias por el aporte, Broccolicious
     

Share This Page

Loading...