I lay it down to the pit

longxianchen

Senior Member
chinese
Hi,
Here are some words from the novel Lady Chatterley's Lover(para. 161, near the ending of chapter 11) by Lawrence(the University of Adelaide,here):
(Connie was talking with Mr Bolton about her husband. The following is what Bolton said)
‘I don’t know, my Lady! He(Bolton's husband) sort of wouldn’t give in to things: he wouldn’t really go with the rest. And then he hated ducking his head for anything on earth. A sort of obstinacy, that gets itself killed. You see he didn’t really care. I lay it down to the pit. He ought never to have been down pit. ……’

In a Chinese version, the blue sentence is translated as: I blame it on the pit. It seems to fit the context, but is lay it down to something a set phrase please?
Thank you in advance
 
  • velisarius

    Senior Member
    British English (Sussex)
    This is old-fashioned or regional dialect. In standard English we can "put it down to (put the blame on) the pit".
     
    < Previous | Next >
    Top