I mustered a courageous “see you tomorrow”

Lindelea

Senior Member
Spanish - Venezuela
Hola a todos,

No estoy segura de cómo traducir "muster" en esta frase: I mustered a courageous “see you tomorrow”

Contexto: Un hombre se dispone a entrar a una cirugía y se despide de su familia, mientras se lo llevan en la camilla voltea y "dice" eso. En realidad no lo dice, sino que imagino que lo dibuja con sus labios.

Mi intento: Esbocé un intrépido "hasta mañana"

No estoy segura sobre la utilización del verbo "esbozar" porque creo que solo se utiliza para gestos como sonrisas.


Gracias por su ayuda.
 
  • Cholo234

    Senior Member
    American English
    Hola a todos,

    No estoy segura de cómo traducir "muster" en esta frase: I mustered a courageous “see you tomorrow”

    Contexto: Un hombre se dispone a entrar a una cirugía y se despide de su familia, mientras se lo llevan en la camilla voltea y "dice" eso. En realidad no lo dice, sino que imagino que lo dibuja con sus labios.

    Mi intento: Esbocé un intrépido "hasta mañana"

    No estoy segura sobre la utilización del verbo "esbozar" porque creo que solo se utiliza para gestos como sonrisas.


    Gracias por su ayuda.
    Creo que se refiere a un acopio de fuerzas (a gathering or collecting of strength or courage). Esbozar sería to give a hint of, to suggest, to insinuate, lo cual no implica un acopio de fuerzas, ¿no?

    No creo que la frase se pueda traducir literalmente.
     

    Elixabete

    Senior Member
    Basque
    Creo que se refiere a un acopio de fuerzas (a gathering or collecting of strength or courage). Esbozar sería to give a hint of, to suggest, to insinuate, lo cual no implica un acopio de fuerzas, ¿no?

    No creo que la frase se pueda traducir literalmente.
    :thumbsup:
    Haciendo acopio de valentía acerté a decir " hasta mañana"
     

    Mr. D

    Member
    Hola a todos,

    No estoy segura de cómo traducir "muster" en esta frase: I mustered a courageous “see you tomorrow”

    Contexto: Un hombre se dispone a entrar a una cirugía y se despide de su familia, mientras se lo llevan en la camilla voltea y "dice" eso. En realidad no lo dice, sino que imagino que lo dibuja con sus labios.

    Mi intento: Esbocé un intrépido "hasta mañana"

    No estoy segura sobre la utilización del verbo "esbozar" porque creo que solo se utiliza para gestos como sonrisas.


    Gracias por su ayuda.
    Hi Elixabete

    Estoy aprendiendo espanol. En ingles el frase es
    I managed a courageous "see you tomorrow"
     
    < Previous | Next >
    Top