I once loved her very much

Discussion in 'Italian-English' started by curlyboy20, May 5, 2012.

  1. curlyboy20 Senior Member

    Lima, Peru.
    Peruvian Spanish.
    Salve. Come si direbbe "once" in questo contesto?

    Paola and I were together for 2 years but we are not together anymore. I once loved her very much but now we are just friends.

    Paola ed io siamo stati insieme 2 anni ma ora non siamo insieme piu'. Una volta/in un momento l'ho amatamolto ma ora siamo solo amici?

    Grazie.
     
    Last edited: May 5, 2012
  2. infinite sadness

    infinite sadness Senior Member

    Roma
    italiano
    Una volta/un tempo.
     
  3. Teerex51

    Teerex51 Senior Member

    Milan, Italy
    Italian, standard
    Il dizionario EN-IT di WR spiega chiaramente il significato di once alla voce n.2.
     
  4. Nunou Senior Member

    Europa
    Italiano
    Ciao,
    io direi "in passato/un tempo l'amavo molto ma ora...".....aspetta anche altre opinioni! :)
     
  5. L'Enrico Senior Member

    Milan, Italy
    Italian
    Ciao,

    Si può dire, un tempo la amavo molto oppure una volta la amavo molto. Personalmente io sento la prima come un po' più distante nel passato della seconda, ma magari altri le sentono diversamente.

    E.
     

Share This Page

Loading...