Dear all,
I understand that generally speaking verbs with prefix are used with objects with definite article and verbs without prefix are used with objects without the article or with indefinite article. How do we then express telicity (the perfectiveness or completeness of an action) when the direct object (tárgyeset) is not specified, like in:
I (have) ordered a pizza.
This would probably be: "(Egy) pizzát rendeltem", but how do we know that this is not meant as a continuous tense (I was ordering a pizza, or I used to order a pizza every day)?
Is it wrong to say: '"Megrendeltem (egy) pizzát"...?
Or
"Egy pizzát rendeltem meg"...?
Another example: She made a delicious meal. Could this be translated as:
"Elkészített egy nagyon finom ebédet"...?
If not how to render this into Hungarian?
Thank you!
I understand that generally speaking verbs with prefix are used with objects with definite article and verbs without prefix are used with objects without the article or with indefinite article. How do we then express telicity (the perfectiveness or completeness of an action) when the direct object (tárgyeset) is not specified, like in:
I (have) ordered a pizza.
This would probably be: "(Egy) pizzát rendeltem", but how do we know that this is not meant as a continuous tense (I was ordering a pizza, or I used to order a pizza every day)?
Is it wrong to say: '"Megrendeltem (egy) pizzát"...?
Or
"Egy pizzát rendeltem meg"...?
Another example: She made a delicious meal. Could this be translated as:
"Elkészített egy nagyon finom ebédet"...?
If not how to render this into Hungarian?
Thank you!