I sleep no sounder than a dog

diegoclegane

Senior Member
Mandarin-China
The following sentence is from In Flood Time, by Rudyard Kipling:

Your pardon, but, because of my years, I sleep no sounder than a dog; and you moved to the door.

原文描写的是仆人发觉主人偷偷醒了想出门,请问这里的 I sleep no sounder than a dog怎么翻译比较好?
 
  • Skatinginbc

    Senior Member
    Mandarin 國語
    因上了年紀, 我現在比狗睡得還淺 (或 像狗一樣容易被驚醒), 你又偏偏走到門來...
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top