I think there may have been a misunderstanding

  • Mikeo38

    Senior Member
    English (British)
    "I think there may have been a misunderstanding"

    I use this when something, somewhere has gone terribly wrong.
    For example: Six people arrive at a busy restaurant but the waiter says the booking was for only two.
    It avoids apportioning blame - either to myself or to the other person!
    The dictionary gives "un malinteso"
    So perhaps - "Forse che si stato un malinteso" (?)