大家好!
谷歌把“ I visited Beijing two years ago.” 翻译成 “两年前我访问了北京。 ”
Can I also say "我两年前访问了北京。 "?
If I can say both, which sounds better?
If these sentences sound strange, could you tell me how you would say it?
I'm wondering this, because my textbook tells me that 状语 such as 明天 usually comes before a verb.
Thank you!
谷歌把“ I visited Beijing two years ago.” 翻译成 “两年前我访问了北京。 ”
Can I also say "我两年前访问了北京。 "?
If I can say both, which sounds better?
If these sentences sound strange, could you tell me how you would say it?
I'm wondering this, because my textbook tells me that 状语 such as 明天 usually comes before a verb.
Thank you!