I wanted to have my pleasure and satisfaction <of> a woman

longxianchen

Senior Member
chinese
Hi,
Here are some words from the novel Lady Chatterley's Lover(page 303, chapter 14) by Lawrence (planetebook,here):
(background: When Connie complained that Mellors Mellors talked sex so coldly, as if he only wanted his own pleasure and satisfaction……)


‘Nay!’ he said. ‘I wanted to have my pleasure and satisfaction of a woman, and I never got it: because I could never get my pleasure and satisfaction of her unless she got hers of me at the same time. And it never happened. It takes two.’

I understand have my pleasure and satisfaction of a woman refers to get a feeling that women are pleasant and satisfied rather than get my own pleasure and satisfaction from a woman. But in a Chinese version, it's the latter.

Could you tell me which one is possible please?
Thank you in advance
 
  • owlman5

    Senior Member
    English-US
    I agree with the Chinese version. If he wants to "have his pleasure and satisfaction of a woman", he wants to receive sexual pleasure and satisfaction from her. He is telling you that he doesn't get this satisfaction unless the woman also receives pleasure and satisfaction from him.
     
    < Previous | Next >
    Top