I was looking everywhere for someone

garrika

Senior Member
español
Buenos días a todos
Tengo una duda sobre el orden de las palabras en esta oración y cómo quedaría mejor.

I was looking everywhere for someone.
I was looking for someone everywhere.

He estado buscando información y no encuentro nada. En algunas páginas incluso indican que el everywhere sobra ya que con en el verbo se entiende que cuando buscas algo lo haces por todas partes. Pero a mí me parece que al incluirlo se expresa más interés en la búsqueda.

Muchas gracias.
 
  • MonsieurGonzalito

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    el everywhere sobra ya que con en el verbo se entiende que cuando buscas algo lo haces por todas partes.
    Esto no es necesariamente cierto.

    El énfasis lo dará sobre todo la entonación de la (que en inglés suele tener un valor comunicativo más alto que en castellano, nosotros podemos expresarnos sin variar mucho el tono).
    Es más o menos cierto que la parte no relevante podría ser omitida en las siguientes oraciones.

    You were walking around everywere. What were you looking for? => I was looking [everywhere] for someone.
    Were you looking for someone at specific places?
    => No, I was looking [for someone] everywhere.

    La cosa que se enfatiza suele ir a lo último, aunque no creo que haya una regla fija.
    Y los ejemplos suenan un tanto antinaturales porque "someone" and "everywhere" no son palabras que se combinen a menudo. Con modificadores queda más natural.

    I was looking everywhere for someone to love.
    I was looking for someone everywhere I went.
     

    garrika

    Senior Member
    español
    Gracias por tu respuesta.
    En el caso de completar mi anterior frase con "to help me"

    I was looking everywhere for someone to help me.
    I was looking for someone everywhere to help me.

    ¿Seguiría sobrando everywhere?

    Gracias, de nuevo
     

    gvergara

    Senior Member
    Castellano (variedad chilensis)
    En algunas páginas incluso indican que el everywhere sobra ya que con en el verbo se entiende que cuando buscas algo lo haces por todas partes
    Hola:

    Ciertamente eso no es preciso. Puedes buscar de mala gana, o a la rápida sin dedicarle mucho tiempo.
     
    Top