I WEEN, for him who wins it...

< Previous | Next >

Sancho Panza

Senior Member
Spain - Spanish and Catalan
Hi everybody!

I found this in the translation of an Icelandic Eddic poem, "I ween". The stanza is as follows:

Cattle die and kinsmen die,
thyself eke soon wilt die;
but fair fame will fade never,
I ween, for him who wins it.

As you can see, is not so easy English ;) The first three lines I can somehow understand them, but I have no clue about "I ween".
Well, thanks a lot, I hope someone will be able to help.
  • < Previous | Next >