I will be your friend, no matter how small you are.

FlyingBird

Senior Member
Macedonian
Ne kadar küçük olduğuna rağmen senin arkadaşın olacağım. :tick:

But what if i wan't to use 'olursa olsun'? O zaman aşağıdakilerden hangisi doğrudur?


1.) Ne kadar küçük olduğun olursa olsun senin arkadaşın olacağım.

2.) Ne kadar küçüksün olursa olsun senin arkadaşın olacağım.


Şu cümlelerden hangisi doğru? birinci yoksa ikinci yoksa ikisi de?
 
Last edited:
  • ancalimon

    Senior Member
    Turkish
    Ne kadar küçük olduğuna rağmen senin arkadaşın olacağım. :cross:

    Bu kadar küçük olmana rağmen senin arkadaşın olacağım : Even though you are this small, I will be your friend.


    Ne kadar küçük olursan ol, senin arkadaşın olacağım : However small you are, I am going to be your friend.

    Here are some more similar examples:

    Ne kadar küçük olursa olsun, onun arkadaşı olacağım : However small he is, I am going to be his friend.

    Ne kadar küçük olursak olalım, onların arkadaşı olacağız : However small we are, we are going to be their friends.

    Ne kadar küçük olursak olalım, bizim arkadaşımız olacaklar : However small we are, they are going to be our friends.
     

    FlyingBird

    Senior Member
    Macedonian
    Ne kadar küçük olduğuna rağmen senin arkadaşın olacağım. :cross:

    Bu kadar küçük olmana rağmen senin arkadaşın olacağım : Even though you are this small, I will be your friend.


    Ne kadar küçük olursan ol, senin arkadaşın olacağım : However small you are, I am going to be your friend.

    Here are some more similar examples:

    Ne kadar küçük olursa olsun, onun arkadaşı olacağım : However small he is, I am going to be his friend.

    Ne kadar küçük olursak olalım, onların arkadaşı olacağız : However small we are, we are going to be their friends.

    Ne kadar küçük olursak olalım, bizim arkadaşımız olacaklar : However small we are, they are going to be our friends.
    Örnekleriniz için teşekkürler, şimdi herşeyi çok iyi anlıyorum :)
     
    < Previous | Next >
    Top