I will marry before I'm 25.

mancunienne girl

Senior Member
English - England
The context is a survey which a student is putting together in class to see at what age their school chums intend to get married in the future.

The choices are:

I will marry before the age of 25/before I am 25
I will marry between the age of 25-30
I will marry after the age of 30 - after I am 30.

Do you need to say "Je me marierai age de vingt-cinq ans" or can this be abridged in any way, as it is in English?

Thank you.
 
  • mancunienne girl

    Senior Member
    English - England
    Merci pour avoir corrigé âge. J'avais oublié de rédiger ma question avant de poster. :) Lequel est le plus courant, "avant 25 ans où avant d'avoir 25 ans?
     
    < Previous | Next >
    Top