"I wish you happiness"?

xiaofeng__

New Member
English
What's the difference between these two ways:
난 당신이 행복했으면 좋겠어.
행복하길 바래.

Is one more formal than the other?
I'm really confused.
 
  • eggsarepurple

    Member
    Mandarin Chinese and English
    당신이 행복했으면 좋겠어.
    It will be good if you're happy.

    행복하길 바래
    I hope that you are happy.

    See the difference? First one is more like saying to a sad friend or something. =D
     

    xiaofeng__

    New Member
    English
    Thank you, but how would I make them formal?
    당신이 행복했으면 좋겠어요.
    Would that be a correct sentence?
     

    hana20

    Member
    Filipino,English
    To make it formal ,just change -어요 to -습니다.It would be 좋겠습니다. I hope it helps
     
    < Previous | Next >
    Top