Icelandic: Þetta á eftir að hjálpa okkur mikið.

gramster

Senior Member
English - USA
I'm trying to understand what's going on grammatically with this sentence: "Þetta á eftir að hjálpa okkur mikið."

Here is the context in which I found it:

Pabbi minn fer inn í herbergi systur minnar. Hann vill tala við hana. Hann fer inn og Júlía horfir á hann. „Ó, halló pabbi. Vantar þig eitthvað?“ spyr Júlía. „Já. Bróðir þinn er að klæða sig. Hérna.“ Pabbi minn réttir Júlíu seðlabúnt. „Ég vil að þið bæði fáið þetta.“ Júlía er hissa. „Pabbi! Þetta eru miklir peningar!“ segir hún. „Mamma þín og ég höfum sparað þessa peninga. Við viljum borga fyrir hluta af ferðinni ykkar til Íslands.“ „Takk pabbi!“ segir systir mín. „Þetta á eftir að hjálpa okkur mikið. Ég ætla að láta Daníel vita!“

From Richards, Olly. Short Stories in Icelandic for Beginners: Read for pleasure at your level, expand your vocabulary and learn Icelandic the fun way! (Teach Yourself) (pp. 4-5). John Murray Press. Kindle Edition.

More specifically, how is the word á being used? Is it a form of the verb eiga? The preposition? etc. And what is the general meaning of the construction "Þetta á eftir að..."?

Thanks!
 
  • Á in this case is the verb að eiga. Or rather it is the verb að eiga as part of the phrasal verb að eiga eftir.

    Að eiga (eitthvað) eftir means to have (something) left, while að eiga eftir (að gera eitthvað) means to have yet (to do something), to have not already (done something), which can then (and does in this context) mean is going to.

    More easily understood examples (two of them are taken from Íslensk nútímamálsorðabók):

    Hún á lítið eftir af mat = She has little food left
    Hún á lítið eftir af matnum = She has almost finished eating
    Ég á eftir tvo kafla = I have read everything I should have read except for two chapters
    Ég á eftir að vökva blómin = I have not yet watered the flowers
    Kristján á eftir að taka prófið = Kristján has not yet taken the exam

    And one similar to your example:

    Hann á eftir að ná langt = He is going to reach far (become very good/successful)

    And just to show that word order can matter in Icelandic:

    Hann á þrjá miða eftir = He has three tickets left over
    Hann á eftir þrjá miða = He has not yet done (something) with three tickets (but has already done all the rest)

    Edit: Spelling (Ég kann að stafsetja nafnið Kristján ...)
     
    Last edited:
    Back
    Top