gramster
Senior Member
English - USA
I know this is basic stuff, but I just want to clarify for myself what we're really saying to someone with these common expressions, usually translated as "hello" and "goodbye", respectively.
At least one dictionary translates the adjective sæll as "happy, blissful; fortunate, blessed", so an expression such as "komdu sæll" or "vertu sæll" is basically expressing a wish to the hearer (masculine, in this case) for some experience of positive well-being, whether on arrival or departure.
More specifically, one might transliterate "komdu sæll" and "vertu sæll" as "come happy" and "be happy", respectively.
Is that more or less correct?
At least one dictionary translates the adjective sæll as "happy, blissful; fortunate, blessed", so an expression such as "komdu sæll" or "vertu sæll" is basically expressing a wish to the hearer (masculine, in this case) for some experience of positive well-being, whether on arrival or departure.
More specifically, one might transliterate "komdu sæll" and "vertu sæll" as "come happy" and "be happy", respectively.
Is that more or less correct?