ich habe es mir nicht nehmen lassen, es scheiße zu finden und anzumerken.

Emmanuel27

Senior Member
Spanish (Mexico)
Ich empfinde es als Tierquälerei, die Löwen im MGM Hotel in den Glaskästen einzusperren, aber wer bin ich schon, dass ich etwas dagegen tun könnte? Niemand, stimmt, aber ich habe es mir nicht nehmen lassen, es scheiße zu finden und anzumerken. Dafür bin ich zwar rausgeflogen.
Puede ser: "No lo pasé inadvertido y les hice ver y notar sus bajezas. Gracias a ello me echaron."
Danke im voraus
 
  • ayuda?

    Senior Member
    Re:...
    ●aber ich habe es mir nicht nehmen lassen, (un modísmo)
    ●es scheiße zu finden und anzumerken.
    ●Dafür bin ich zwar rausgeflogen
    .


    Yo lo pondría así:
    ● no reparo en/ (me resulta placentero/...De modo muy simple, me gusta)
    ● señalar/decir que es una mierda/una putada
    ● En efecto, es por eso me echaron/suspendieron/expulsaron.
     
    < Previous | Next >
    Top