I'd happily accept the proposed compensation

alfabeta

Senior Member
English - USA
#1
Ciao a tutti,

Sto rispondendo a un'email da un'agenzia che mi ha proposto una collaborazione. Mi hanno proposto una cifra di compenso e vorrei essere sicura di rispondere in una maniera sia gentile che professionale. Potete confermare la mia traduzione?

In inglese direi qualcosa come:
I'd happily accept your proposed compensation which I find both fair and appealing.

In italiano, andrebbe mica bene:
Accetterei volentieri il compenso proposto da lei, che trovo sia giusto che interessante.

Grazie mille!
alfa
 
  • Top