If it rains tomorrow, we will stop going on a picnic.

< Previous | Next >

akimura

Senior Member
Japanese
Hi,

I have a question about the sentence written by a non-native: "If it rains tomorrow, we will stop going on a picnic."

My question is, does it work as is?

My understanding of stop doing something is that you stop something that you are already doing. My concern is this: if you were to go on a picnic one day, stay probably outdoors overnight and keep going on the trip the next day, would native speakers still call this activity as a whole, a picnic?

The writer of the original sentence is a non-native, and I think that s/he just meant "If it rains tomorrow, we won't go on a picnic," but what I am wondering is whether the "will stop going" version still works grammatically and semantically, even though, at least I think, the "will stop going" version is different semantically from the "won't go" version.
 
  • < Previous | Next >
    Top