If life ain't just a joke, then why are we laughing?

kikkafede

New Member
italy, italian
Ciao a tutti.
Avrei bisogno di sapere se secondo voi questa frase è corretta o sarebbe meglio scriverla in un'altra forma.
La frase è: "If life ain't just a joke, then why are we laughing?"
secondo me sarebbe più corretta in questo modo: "If life isn't just a joke, so why are we laughing?".
Però non ne sono certa e avrei bisogno dei vostri pareri. Grazie 1000 per le eventuali risposte
 
  • Eva Maria

    Banned
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Ciao a tutti.
    Avrei bisogno di sapere se secondo voi questa frase è corretta o sarebbe meglio scriverla in un'altra forma.
    La frase è: "If life ain't just a joke, then why are we laughing?"
    secondo me sarebbe più corretta in questo modo: "If life isn't just a joke, so why are we laughing?".
    Però non ne sono certa e avrei bisogno dei vostri pareri. Grazie 1000 per le eventuali risposte
    Benvenut@ al foro!

    Both are correct!

    Ain't = Isn't

    "Ain't" is the colloquial or "slang" form of "Isn't".

    If you want to use the sentence as a quotation = Isn't

    If you're going to use the sentence as a kind of joke = Ain't

    Spero di averti aiutato!

    EM
     

    StaceyLee

    Senior Member
    USA/ English
    "If life isn't just a joke, so why are we laughing?". (slang)

    "If life ain't just a joke, then why are we laughing?" (more correct)

    "Life ain't/ isn't just a joke, so why are we laughing?" (both)

    Ciao! I just wanted to point out that you can't follow an "if" phrase with a "so" phrase. It would be If..... then...? The then is optional as the sentence still makes sense without it.

    :)Stacey
     
    < Previous | Next >
    Top