Iglesia primitiva (¿Mayúsculas?)

Neo1961

Senior Member
Castellano
#1
Tengo cierta duda sobre la manera correcta en que se debe escribir la expresión resaltada: "El periodo de la iglesia primitiva adquiere un rango especial en el marco de la historia."

1. Iglesia Primitiva, como en el caso de los periodos históricos.
2. Iglesia primitiva, como institución o comunidad.
3. No emplear mayúsculas.

Gracias por la ayuda brindada.
 
  • Vampiro

    Senior Member
    Chile - Español
    #4
    Yo pondría "la Iglesia primitiva"
    Esa sería mi última opción.
    No estamos hablando de la Iglesia, como tal, sino de un período determinado de tiempo; por lo tanto yo usaría “iglesia primitiva”, por no ser un período universalmente utilizado, o “Iglesia Primitiva”, por una simple cuestión de respeto.
    Si me dan a elegir, me decanto por las minúsculas.
    Saludos.
    _
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    #6
    Totalmente de acuerdo con Vampiro.
    (¿Alguien para el desempate?)
    Yo escribiría Iglesia primitiva.:rolleyes:

    Pero aquí transcribo lo que dice el DUE:
    iglesia (del lat. ecclesĭa, del gr. ekklēsía, reunión; gralm. con mayúsc. referido a la iglesia católica cuando no se adjetiva)
    1 f. Conjunto de las creencias y los adeptos de una *religión cristiana: ‘La iglesia anglicana. La iglesia ortodoxa’. 5 (frec. con mayúsc.) Por antonomasia, conjunto de las creencias, adeptos y clero de la religión *católica, considerados en su totalidad o con alguna determinación de tiempo o lugar: ‘Los intereses de la Iglesia. La iglesia española. La iglesia primitiva’. 5 (frec. con mayúsc.) En lenguaje corriente, conjunto organizado de personas y cosas dedicadas al servicio de la religión: ‘Separación de la Iglesia y el Estado’. 5 (frec. con mayúsc.) Particularmente, el clero: ‘Tiene a la Iglesia de su lado’.
    Lo que diga el DUE "me trae al pairo" (como diría Vampiro).

    Bueno, ya saben que no me gusta que los diccionarios me impongan cosas.:mad:
     
    Español
    #7
    Hay algunos nombres que deben escribirse con mayúscula cuando se le quiere dar el significado de institución, entidad o colectivo. Este es uno de ellos puesto que Iglesia es diferente a iglesia. Yo leo "iglesia primitiva" y entiendo que me hablan del primer templo que se construyó en algún lugar.
    Un saludo.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    #10
    Tanto en su versión inglesa como en la castellana, la Enciclopedia católica emplea la forma 'Iglesia primitiva':
    Pocos asuntos han sido más debatidos durante el pasado medio siglo que la organización de la Iglesia primitiva.

    [...]

    Los cargos de profeta y maestro, insiste, eran a los que la Iglesia primitiva reconocía un significado espiritual.

    http://ec.aciprensa.com/wiki/La_Iglesia#.Uc5IxTu1GSo
    Es posible que dicha grafía obedezca al influjo del texto original en inglés. La mayúscula inicial para 'Church' es generalizada en inglés y así aparece en textos que versan sobre la cristiandad (pienso, por ejemplo, en The Glorious Ministry of the Laity de W.S. Williams).

    En textos escritos originalmente en castellano, encuentro un ejemplo en el CREA que da cuenta de la grafía en minúscula total:
    El retroceso al que nos hemos referido se debe en gran parte a la actitud de los padres de la iglesia primitiva frente al arte y la belleza, actitud de recelo ya que temían que un excesivo interés por las cosas de la tierra pudiera perjudicar al alma, cuya verdadera vocación debía estar en el más allá.

    Colorado Castellary, Arturo. Introducción a la historia de la pintura. De Altamira al Guernica.
    Si se efectúa una búsqueda usando el Ngram Viewer de Google se puede comprobar que las dos formas se dan en español. Aunque no se da una distinción tan tajante como la que propone Vampiro, y a la cual suscribo, yo recomendaría —con arreglo al lenguaje empleado por los católicos— el uso de la forma 'iglesia primitiva' para referirse a la congregación cristiana original conformada por los apóstoles y quienes fueron convertidos al cristianismo; en cuanto a la forma 'Iglesia primitiva', la reservaría para la institución que se conoce como Iglesia Católica.
     
    Español
    #11
    ¿Cómo hubiera sido el desarrollo de esta discusión si en el texto original que propone el Sr. Neo el adjetivo precediera al nombre?
    Tengo cierta duda sobre la manera correcta en que se debe escribir la expresión resaltada: "El periodo de la primitiva iglesia adquiere un rango especial en el marco de la historia."


    1. Primitiva Iglesia, como en el caso de los periodos históricos.
    2. primitiva Iglesia, como institución o comunidad.
    3. No emplear mayúsculas.
    Yo aprecio claramente que primitiva adjetiva al nombre, en una frase o en otra. Si este nombre refiere a edificio, lo escribo en minúscula; pero si se trata de la institución, hay que escribirla con mayúscula.
     
    Last edited:
    #12
    Entiendo todas las razones que se dan para usar las mayúsculas, pero creo que éstas son innecesarias. Los lectores tienen la suficiente inteligencia para diferenciar si se trata de un edificio viejo, de un período histórico o de la iglesia católica antigua, como lo propone el excelente post de Swfit.

    Quizás esté equivocado, pero creo que hay un proceso de enamoramiento de las mayúsculas que supongo que comenzó en España y que impercetiblemente se está extendiendo al resto del mundo hispanohablante. Ahora uno lee "Iglesia católica", "Iglesia Católica", "Iglesia Protestante", "Protestantismo", etc. etc. cuando todo esto hace muchas décadas se escribía con minúsculas, por lo menos en la Argentina.

    Saludos
     
    Last edited:

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    #14
    Y Peón es mayusculofóbico. :D Este tema de las mayúsculas como muestras de respeto y exaltación siempre me ha parecido de lo más curioso. En los textos bíblicos griegos, la voz 'ἐκκλησία' no aparece con mayúscula inicial. ;)
     

    Vampiro

    Senior Member
    Chile - Español
    #15
    No sé, yo a lo más "Dios", y porque así me lo enseñaron en la escuela; para el resto... creo que las mayúsculas hay que ganárselas y eso no sucede en todos los casos.
    _
     
    #16
    Mirá que me dijeron muchas cosas, amigo swfit, pero eso...
    Quizás las odie como decís, pero me resultan extrañas porque me acostumbré a leer sin ellas. Creo, como lo sugiere tu post, que todo comenzó con las traducciones hechas en España y siguieron con las mayúsculas de cortesía (¿también en España?) y luego, claro, tomaron vida propia. ¡Ahora hasta el "usted" de las cartas se escribe con mayúsculas! (Ver las cartas oficiales que reproducen los diarios).

    Parece que la RAE está volviendo a los fueros y tratando de volver a las minúsculas.

    Yo, como Vampiro, las mayúsculas sólo para Dios, los nombres propios y alguna que otra que se me quedó por ahí. Increíblemente algunas veces las uso sabiendo que son incorrectas por temor a que el destinatario se considere ofendido con las minúsculas (hasta tanto se extendió la peste).

    Saludos.
     
    Last edited:

    blasita

    Senior Member
    Spain. Left four years ago
    #17
    Hola a todos:

    Personalmente necesitaría contexto: ¿se está hablando de la Iglesia como institución o de la iglesia como grupo de individuos? Yo no lo veo claro ahí. Sin contexto, yo estoy con los que lo escribirían con mayúscula inicial: Iglesia primitiva.

    [...] la reservaría para la institución que se conoce como Iglesia Católica.
    Ahora uno lee "Iglesia católica", "Iglesia Católica", "Iglesia Protestante", "Protestantismo", etc. etc. cuando todo esto hace muchas décadas se escribía con minúsculas, por lo menos en la Argentina.
    A mí me parece que la norma está clara: Iglesia católica (minúscula). Y como digo siempre, luego que cada uno lo escriba como lo estime oportuno:).

    Un saludo.
     

    Vampiro

    Senior Member
    Chile - Español
    #18
    A mí me parece que la norma está clara: Iglesia católica (minúscula). Y como digo siempre, luego que cada uno lo escriba como lo estime oportuno:).
    Sí, tan claro como:

    4.26. Los nombres de edades y épocas históricas, cómputos cronológicos, acontecimientos históricos y movimientos religiosos, políticos o culturales: la Edad de los Metales, la Antigüedad, la Edad Media, la Hégira, el Cisma de Occidente, la Contrarreforma, la Primera Guerra Mundial, la Revolución de los Claveles, el Renacimiento. Igualmente se escriben con mayúscula los sustantivos que dan nombre a eras y períodos geológicos: Cuaternario, Mioceno, Pleistoceno, Jurásico. El adjetivo especificador que acompaña, en estos casos, a los sustantivos Revolución e Imperio se escribe con minúscula: la Revolución francesa, el Imperio romano.

    (DPD – Real Academia Española)

    Clarísimo.
    _
     

    blasita

    Senior Member
    Spain. Left four years ago
    #19
    Hola, Vampiro. De la Ortografía de la lengua española (apartado 4.2.4.7.2 Entidades con mayúscula colectiva o institucional):
    En estos casos, la mayúscula afecta tanto al singular como al plural, pero no a los especificadores que puedan acompañar al sustantivo: Representantes de la Iglesia católica y de la Iglesia ortodoxa se reunieron en el Vaticano; [...]
    Un saludo.
     
    #20
    Entiendo la norma, pero me parece medio sinsentido. Si se pretende usar mayúsculas yo escribiría sin tapujos "Iglesia Católica", "Iglesia Primitiva", "Revolución Francesa". etc., y listo. Esta última forma es mucho más fácil de leer (creo que de eso se trata en el lenguaje escrito) que la mezcla híbrida entre mayúscula y minúscula que propone la norma.

    Saludos.
     
    Top