En otra discusión, Lazarus dijo:
En Argentina significa "de todas formas", "de cualquier modo", etc.
Un argentino diciendo "igual me aceptan" está diciendo "de todas formas me aceptan".
Un español diciendo "igual me aceptan" está diciendo "tal vez me acepten".
Lo cual se presta bastante a confusión.
Igual (en el sentido argentino) lo que me interesa acá es saber como se usa esta palabreja en otros países. ¿Cómo la usan?
Lo que me recordó que en España igual en este tipo de frases significa "a lo mejor", "tal vez".A mí personalmente me suena mal y casi aseguraría que te lo tacharían de incorrecto en la escuela (en la calle que hagan lo que quieran). Dudo que en el resto de España suene mejor (igual me equivoco).
En Argentina significa "de todas formas", "de cualquier modo", etc.
Un argentino diciendo "igual me aceptan" está diciendo "de todas formas me aceptan".
Un español diciendo "igual me aceptan" está diciendo "tal vez me acepten".
Lo cual se presta bastante a confusión.
Igual (en el sentido argentino) lo que me interesa acá es saber como se usa esta palabreja en otros países. ¿Cómo la usan?