Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by kindlychung, Jan 29, 2013.
Is there a difference between ik heb je lief and ik hou van jou?
Semantically I don't think there's a difference. To me ik heb je lief is more poetic, I would never use it in real life. I've also never heard anyone say it (to my recollection). Ik hou van jou is the most normal or common phrase to use in everyday life. Hope that helps!
You are very helpful, thanks!
"ik heb je lief" is used in the south and is more common in Flemish.
Nooooooooooo! It's like AllesKanBeter says; it sounds more poetic. In Flanders, you'd rather hear: "Ik zie u graag" (and "u" is not a courtesy form but just the common DO pronoun for "gij" in Belgian Dutch).
"Ik heb je lief" appears multiple times in the beautiful ballad "Pastorale" of Ramses Shaffy and Liesbet List.
Flemish sounds more poetic ;-). Although I rarely hear people saying "ik heb je lief", I think you're right.
Separate names with a comma.