Bonsoir tout le monde,
il me semble que cette phrase est une expression qui ne doit pas se traduire mot à mot. Le contexte est le suivant : une fille explique qu'elle est devenue danseuse, comme son arrière-grand-mère, sa grand-mère et sa mère. Elle dit donc : "Il DNA non è acqua minerale".
Peut-on traduire cela par "Les chiens ne font pas des chats" ?
merci !
il me semble que cette phrase est une expression qui ne doit pas se traduire mot à mot. Le contexte est le suivant : une fille explique qu'elle est devenue danseuse, comme son arrière-grand-mère, sa grand-mère et sa mère. Elle dit donc : "Il DNA non è acqua minerale".
Peut-on traduire cela par "Les chiens ne font pas des chats" ?
merci !