il est d'usage

MarieHMV

Member
French
Bonjour,
je cherche à traduire "il est d usage que le constat indique les droits sur lesquels se fonde le requérant".
It s used tha the report indicates the rights in which the action is grounded?
Je pense que ma traduction est horrible, merci 100 fois de votre aide,

Marie
 
  • Sitaa

    Senior Member
    France French
    Bonjour Marie,

    Je crois que j'utiliserais "usually" pour traduire "il est d'usage" dans ta phrase.

    "the report usually indicates...."

    But I'm sure we can find something better...
     

    boterham

    Senior Member
    French, France
    Literally it's "it is the/a custom to".
    But as Sitaa said, there are other ways of saying this.
    Other example: As a rule, ...
    It is common practice to ...
     
    < Previous | Next >
    Top