il Kish

keramus

Senior Member
Persian
Ciao a tutti

Sono iraniano e al sud d'Iran, si trova un'isola chiamata Kish. Oggi ho visto la pagina Wikipedia del Kish.
Kish (Iran) - Wikipedia

C'è scritto:
Kish si trova nel Golfo Persico a 19 km dalle coste dell'Iran e ha una superficie di circa 91 km² con un limite esterno di 40 km e una forma quasi ellittica.

Non sarebbe più corretto scrivere "Il Kish"?
Che io sappia, per le isole si usano gli articoli determinativi.

Vorrei sapere le vostre opinioni.
 
  • Suonerebbero male le espressioni tipo "Vengo da Sicilia", "Vado a Sardegna", "Vivo in Maiorca", "Vengo dal Kish" ?

    Praticamente, la mia domanda è se il criterio per usare l'articolo o no, sia esclusivamente la grandezza dell'isola.
     
    Articoli e preposizioni davanti ai nomi delle isole - Consulenza Linguistica - Accademia della Crusca
    "La prima approssimazione normativa riguarda l’estensione dell’isola. Perlopiù si può dire che le grandi isole richiedono l’articolo determinativo e le piccole no....Gli arcipelaghi richiedono sempre l’articolo (plurale)...Altrove nel Mediterraneo la norma prescrive l’assenza di articolo per tutte le isole, da Korcula a Candia/Creta, da Rodi a Eubea, da Maiorca a Ibiza, da Djerba a Zante, da Cefalonia a Corfù, ecc., anche quando si tratti di nazioni indipendenti, come Cipro e Malta. Troviamo invece l’articolo coi nomi di arcipelaghi: le Baleari, le Egee (tra cui le Cicladi e le Sporadi), le Elafiti (Croazia meridionale), ecc. La distinzione fra isole grandi e piccole rimane pertanto un criterio incerto, o comunque ricco di eccezioni, per l’attribuzione dell’articolo e altrettanto incerto è quello secondo il quale l’articolo accompagnerebbe isole che sono o sono state nazioni indipendenti con una storia più rilevante".
     
    Suonerebbero male le espressioni tipo "Vengo da Sicilia", "Vado a Sardegna", "Vivo in Maiorca", "Vengo dal Kish" ?

    Praticamente, la mia domanda è se il criterio per usare l'articolo o no, sia esclusivamente la grandezza dell'isola.

    Ciao Francis,

    Suonerebbero malissimo, in effetti. Vengo dalla Sicilia; vado IN Sardegna (senza articolo e la preposizione corretta è "in"); vivo A Maiorca (non "in" Maiorca).

    Vengo dal Kish mi suona bene, però....sarà che non conoscendo l'isola di Kish associo la frase alle analoghe "vengo dal Kurdistan", "vengo dalla Croazia"
     
    No. Vanno bene "Kish" o "L'isola di Kish". Inoltre, in quanto isola, Kish assume genere femminile, per cui direi "Kish è molto bella".
    Quindi se un italiano vivesse su questa isola e se non volesse sempre dire "l'isola di Kish", come si esprimerebbe? "Vivo sul/nel Kish", oppure "Vivo sulla/nella Kish"?

    (Supponiamo che Kish non sia uno stato, città o qualcosa del genere, ma semplicemente un'isola di dimensioni, diciamo, non "troppo" grandi ....)
     
    Grazie, Mary49.

    Prima (post #9) ho scritto "su questa isola". Va bene così oppure dovevo scrivere "a questa isola" ?

    (spero di non essere troppo OT con questa mia domanda, ma l'uso delle preposizioni italiane a volte non è semplice ...)
     
    Back
    Top