Hi everybody! how would you translate the sentence " (il libro) trova nella libreria il luogo in cui l'incontro tra artisti e lettori è non solo reale, ma ricco di scambi...".
Can you say: " the book finds in the bookshop a place where the meeting between artists and readers not only is real, but also full of exchanges..". Perhaps it is a too literal translation?
Can you say: " the book finds in the bookshop a place where the meeting between artists and readers not only is real, but also full of exchanges..". Perhaps it is a too literal translation?
Devi inserire la frase ORIGINALE nel titolo del thread, "hard sentence "non ha significato
Come devo scegliere i titoli delle discussioni?