I'll be here all week.

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by DeuxExpats, Oct 5, 2009.

  1. DeuxExpats Senior Member

    Chaumont, France
    American English
    There's an expression in English that I find quite funny, and I'm wondering if there's an equivalent in French.

    "I'll be here all week."

    If someone makes a funny joke that gets a laugh, he might follow it up with "Thanks, I'll be here all week."

    This imaginatively places the speaker in the role of a comedian who is doing stand-up comedy in a club for the rest of the week. It's another joke that one adds on, and it's an admission of self-consciousness about telling jokes in the first place.

    Je serai ici pour le reste de la semaine.
    Even just writing it in French, I'm doubting whether this bit of humor could cross that cultural gap.

    Any thoughts?
    Last edited: Oct 5, 2009
  2. Cobo Senior Member

    Hi, in order to keep the idea you describe I propose : " je serai en tournée toute la semaine" or " je joue ce sketch tous les soirs de la semaine" but I doubt the laugh...
    Regards from sunny Lausanne, Cobo
  3. DeuxExpats Senior Member

    Chaumont, France
    American English
    Thanks for the input Cobo, and I doubt the laugh too. :)

Share This Page