Hello.
In a restaurant how do we say?
- I'll have a soup.
- I'll have a soup.
- I'll have soup.
Thanks.
In a restaurant how do we say?
- I'll have a soup.
- I'll have a soup.
- I'll have soup.
Thanks.
You're quite right: soup is of course perfectly countable when talking about different varieties. And, having taken the order, the waitress might then report back to the chef: "Two soups [and three salads]". What one can't say is, for example "I'm making a soup", or "I ate a soup for lunch".Actually, it's not a countable noun in most senses, but it is in sentences like, "They had five different soups on the menu.", meaning "five different kinds of soup."
We don't often disagree, EE, but did you really mean to say we can't say 'I'm making a soup'? I say it quite a lot, particularly now the pound's so weak. I could easily say 'I'm making two soups': a friend of mine has a child who loves home-made soup but is, like most children with their sensitive taste-buds, very fussy about flavour. When they come I often make two soups.You're quite right: soup is of course perfectly countable when talking about different varieties. And, having taken the order, the waitress might then report back to the chef: "Two soups [and three salads]". What one can't say is, for example "I'm making a soup", or "I ate a soup for lunch".
If you tasted it, you might.Just in case you wondered, I'm absolutely not trying to be rude about your soup-making.
Hi usingenglish,Hello.
In a restaurant how do we say?
- I'll have a soup.
- I'll have a soup.
- I'll have soup.
Thanks.
Yes, I was intrigued by that, too.Hi usingenglish,
The first two look identical to me. Is there a secret way to tell them apart?
The indefinite article with beer is a well-established usage. It is not the case with soup.I am wondering if the following one can be applied to what you have said.
At a pub - May a I have a beer? to mean that you'd like to have a pint of it?
Thank you!
Or perhaps "I'll have the soup". This would be a common answer to the question "Do you want soup or salad?"Yes, I was intrigued by that, too.
I was wondering if the OP wanted to contrast:
I'll have a soup
I'll have some soup
I'll have soup
...
This is clearly simply a question of personal usage or preference. For once, it's not a BrE/AmE split! I would never use "like a soup" or "have one of the soups", but as I said before it's just a question of what you're used to saying. TT includes soup in the category of items with which the indefinite article is used, and I have been very interested to discover that some people do that.While when I'm cooking I might well say 'I'm making a soup', I wouldn't say in a restaurant 'I'll have a soup' unless there were several on the menu - and even then I'd probably say 'I'll have one of the soups'.
Before going to the restaurant, discussing what we would like, before seeing the menu, 'I'd like a soup' would be as entirely normal as it would be to me in the kitchen.
Hi, Thomas~ What do you mean by "pound"?We don't often disagree, EE, but did you really mean to say we can't say 'I'm making a soup'? I say it quite a lot, particularly now the pound's so weak. I could easily say 'I'm making two soups': a friend of mine has a child who loves home-made soup but is, like most children with their sensitive taste-buds, very fussy about flavour. When they come I often make two soups.
I meant the UK currency. I made that remark in 2009, I think.Hi, Thomas~ What do you mean by "pound"?
Thank you
Thank youI meant the UK currency. I made that remark in 2009, I think.
Here's a sentence from my textbook:'I'll have the chicken soup' is more likely.
Thanks!Yes, it's possible. The intended meaning is "A bowl of chicken soup, please".
Can I just say "minestone, please"?I seem to be the only one who says 'Soup, please', or if there's a choice – 'Artichoke soup, please', or 'A cup/bowl of minestrone, please'.
The server's never offended by my failure to articulate a complete and grammatical sentence.
ThanksYou can say "Minestrone, please", but you won't get the chicken soup you wanted earlier.![]()
Hi, Barque~Yes, it's possible. The intended meaning is "A bowl of chicken soup, please".
You've forgotten 'The chicken soup, please'. If it's on the menu, that might seem the most natural.Hi, Barque~
1. Chicken soup, please
2. A chicken soup, please
3. A bowl of chicken soup, please
They're all possible, right?
Thanks!
Yes, you can use the plural here, but no, it would not be because there are many cans.Can I use soups as plural here because there are many cans?
I agree, and I should have mentioned that too, but I find the plural is also acceptable if the idea is "all kinds of soup".I'd expect "Canned soup is bad for you".
It depends on context and the level of formality/informality.I want to know whether soups can take plural because there are a lot of cans.
No. Certainly "a lot of can soups" sounds odd to me. I'd say "a lot of canned soup {singular because we treat this as a mass noun}". Pluralizing that would work, but only if the intended meaning is a lot of varieties of canned soup. If you want to focus on there being many cans, then it is the word "can", not "soup", that you want to make plural: I would change it to "a lot of soup cans" (or, better, as Linkway said, "a lot of cans of soup".I want to know whether soups can take plural because there are a lot of cans.
No, there is no expression "can soup". The expression is "canned soup" for the soup.Can I say ‘the staff is putting a lot of can soups on the shelf.’ ?
Beer seems to be a special case that brings emotions to the argument.I am wondering if the following one can be applied to what you have said.
At a pub - May a I have a beer? to mean that you'd like to have a pint of it?
Thank you!
If "an aspirin" means "an aspiran tablet" (which it does to most people, I think), then "I'll take two aspirins" is correct, and means the same as "I'll take two aspirin tablets"."Aspirin" is another case that creates arguments. Strictly speaking it is not "I'll take two aspirins", it should be "I'll take two aspirin [tablets]"
I disagree. It is verging off-topic so I won't pursue it here. But I do disagree.If "an aspirin" means "an aspiran tablet" (which it does to most people, I think), then "I'll take two aspirins" is correct, and means the same as "I'll take two aspirin tablets".
To me, 'I'll have four beers' is exactly what I would say if I'm standing at the bar ordering for myself and three friends at the table over there. I'd follow it with details: how many bottles of which brand.Beer seems to be a special case that brings emotions to the argument.
Strictly speaking, "I'll have four beers" means that you want four different brands, or types of beer.
"I'll have four beer" is the "correct" form, as shortened form of "four bottles/glasses/pitchers/of beer."
"Aspirin" is another case that creates arguments. Strictly speaking it is not "I'll take two aspirins", it should be "I'll take two aspirin [tablets]", but "aspirin tablets" is a form that is rarely used and you won't hear many people saying "I'll take two aspirin".
Beer/Beers should follow the fish/fishes format. It doesn't because there are more drunk beer drinkers than drunk fish eaters.To me, 'I'll have four beers' is exactly what I would say if I'm standing at the bar ordering for myself and three friends at the table over there. I'd follow it with details: how many bottles of which brand.