I'm asking you for it so our architect can check the contract before we sign it.

Ciao tutti,

Cerco di chiedere cortesemente che qualcuno mi manda una coppia del contratto perché venga controllata prima di essere firmato. Comunque, non sono sicura se mi sono espressa bene! Ho comminciato la mia email con 'Puo gentilmente mandarmi (via email) una coppia del contratto?' Ho pensato di dare la ragione per la mia richiesta.

Grazie per l'aiuto
 
  • I'm trying to write my email in Italian because my supplier doesn't speak any English. What I wanted to say to him is -

    Could you kindly send me a copy of the contract (via email). I'm asking you for it so our architect (Xxxxx) can check the contract before we sign it.

    I do apologise for making such a mess of my attempt :-(
     

    rubuk

    Senior Member
    Italiano
    Hi Manilda, the word lelo does not exist in italian. It should be:
    Glielo (io Le) chiedo perché...

    St.
     

    Nicuzza22

    Senior Member
    Italian
    Hi!

    Ciao tutti,

    Potrebbe gentilmente mandarmi (via email) una coppia del contratto?'
    una copia= a copy
    una coppia = two objects of a same thing
    il contratto in doppia copia = two copies of the same contract.

    I will use "potrebbe" instead of "può" because it's a kinder request. and i will continue "le chiedo questo perché l'architetto...." avoiding to use "glielo" in a formal letter but it's just my personal opinion....
     

    Danieloid

    Senior Member
    Italiano
    I think that here "Glielo" is referred to the contract, so I think it's right to write:
    Glielo chiedo perché il nostro architetto lo possa leggere prima che venga firmato.
     

    Nicuzza22

    Senior Member
    Italian
    Ciao a tutti!

    Potrebbe gentilmente mandarmi (via email) una copia del contratto? Gliela ( la copia) chiedo perché il nostro architetto possa leggerla prima che il contratto venga firmato.

    or

    Potrebbe gentilmente mandarmi (via email) una copia del contratto? Le chiedo questo (l'azione di mandarmi la copia) perché il nostro architetto possa leggere il contratto prima che venga firmato
     
    < Previous | Next >
    Top