Hola a todos, estoy traduciendo un formato de encuesta para clientes de una empresa que fabrica productos médicos como pruebas de laboratorios y cosas así. La sigla "IM" aparece en todas las opciones, pero no estoy seguro de su significado. He visto que puede ser "intramuscular", pero no sé si sea aplicable en estos casos:
Blood Screening (IM)
IM Core and Thyroid Reagents
IM Oncology and ID Reagents
IM Women’s Health, Cardiac and Critical Care
Gracias por la ayuda que me puedan brindar.
Blood Screening (IM)
IM Core and Thyroid Reagents
IM Oncology and ID Reagents
IM Women’s Health, Cardiac and Critical Care
Gracias por la ayuda que me puedan brindar.
Last edited: