I'm translating a queen song (I'm going slightly mad) and there's an expression or idiom which I'm not quite sure of:
I'm not the shilling. Is it an idiom? Can anyone clarify what it means?
Brioche has got it correct. Another variation, and there are many, "he is a few sandwiches short of a picnic". Implies that the person is missing something. In fact the real underlying meaning is that he is thought of as "subnormal in some way".
In times gone by taverns in seafaring towns sold rum in glasses that had graduation marks on.A full glass was a shilling, so if you ordered a drink and didnt have your glass filled up you were given strange looks as you were not the full shilling.