Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Master88, Jan 24, 2006.
que signifie cette expression i'm steady trying to find a motive"
Peut-etre: 'stedily'..., which means somthing like systématiquement or 'slowly but surely', maybe?
Le terme est bien i'm steady
Could it be:
''J'essaie fermement/expréssement de trouver un motif.''?
c'est sa !! sa peut être sa ds le contexte
Mais je me fatigue a trouver un motifs sapeut marcher aussi ?
"i'm steady trying to find a motive" doesn't make sense to me as an English phrase.
Maybe you're right but this term i saw it 2 days ago in a song
Perhaps it's the american slang
Oh yes, I googled it and found some examples. Well, perhaps it is an American phrase, if not I would suspect it is just fitting in with the rhythm of the song.
For further information,it's in akon's music:Locked Up
"I'm steady tryna find a motive" here it is
As sort of suggested above, I think maybe it's short for "steadily". As an American, I'd have guessed Scottish slang!
this sounds good to me
thank you you all
Separate names with a comma.