image-wise nearest neighbour classified

< Previous | Next >
  • jasminasul

    Senior Member
    Spanish Andalusia
    Das muy poco contexto. Quizá quiera decir que analiza las imágenes, que detecta las imágenes. Podrías resumir de qué va el artículo para que sea más fácil darte una solución.
     

    lmgutie

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Estoy de acuerdo con "relativo a..."
    Mas sugiero que se revise si "en el sentido de..." pueda funcionar mejor.
    "clock-wise" se traduce "en el sentido de las manecillas del reloj"
    Vean esto: Your English: Word grammar: -wise
    Solo es sugerencia para confirmar.

    Luis
     

    VansFannel

    Member
    Spanish
    Estoy de acuerdo con "relativo a..."
    Mas sugiero que se revise si "en el sentido de..." pueda funcionar mejor.
    "clock-wise" se traduce "en el sentido de las manecillas del reloj"
    Vean esto: Your English: Word grammar: -wise
    Solo es sugerencia para confirmar.

    Luis
    Puesto que en ese artículo que comento existen estas dos frases:

    "image-wise nearest neighbour classifier"
    "pixel-wise nearest neighbour classifier"

    Creo que "relativo a" es lo correcto aquí.

    Gracias por la aportación.
     
    < Previous | Next >
    Top