immaginario collettivo

Klarina

Senior Member
italian
Good morning, I need help to translate: "Queste navi sono rimaste nell'immaginario collettivo".
My attempt is "These ships are still lasting in everybody's mind".
Any suggestion please? I think there's an equivalent expression in english but can't find it anywhere.
Thank you in advance!
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Good morning,

    These ships (still) remain in everyone's mind.
    These ships remain in our collective immagination.

    What types of ships are they?
     

    Exceptions

    Member
    Italian
    Good morning,

    These ships (still) remain in everyone's mind.
    These ships remain in our collective immagination.

    What types of ships are they?

    Tim? Am I wrong in thinking that imagination has one "m" only?

    By the way, could you say something like "collective mind"?
    Thank you!
     
    Last edited:

    TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Tim? Am I wrong in thinking that imagination has one "m" only?
    :D
    It depends on the language!:)
    One "m" in English, two "m"'s in Italian!:D
    Thanks!

    By the way, could you say something like "collective mind"?
    Thank you!

    I'm not sure I've ever heard "collective mind" - "collective thought" would work.

    Do you have a specific sentence?
     
    Top