impuestos de renta y remesas

Phryne

Senior Member
Argieland--Esp/Eng
¡Hola, otra vez yo! :D

Sigo con la misma cosa de antes. XXX empresa nos ha mandado un listado de transacciones entre ambas empresas (X y nosotros) como para dejar claro un estado de balances. El negocio es compra y venta de acciones.

Necesito traducir: Impuesto de Renta y de remesas.

Entiendo que "impuesto a la renta" es "income tax". ¿O no?

¿Y "remesas"? ¿Es acaso "consigment"/"delivery"?
¿Se puede cobrar algo así por venta de acciones? :confused:

Estoy un poco confundida. ¡Mil gracias! :)
 
Last edited by a moderator:
  • Fernando

    Senior Member
    Spain, Spanish
    Impuesto sobre la renta = (Personal) Income Tax.

    Entiendo que se refieren a un "impuesto de remesas" si se ha hecho un movimiento internacional de fondos y el país de origen tiene puesto un impuesto por la salida de capitales. Toma todo esto como una suposición MUY gorda.
     
    Last edited by a moderator:

    Eugin

    Senior Member
    Argentina (Spanish)
    ¡Hola, Majo!
    No sé si te ayudará mucho mi contribución, pero al menos te paso el dato de mi Diccionario de Orellana:
    remesa: to ship (goods); remit (money).
    Me extraña que lo use como verbo, pero al menos se acerca a la idea que tenías vos.

    Espero ser de ayudita. Saludetes.
     
    Last edited by a moderator:

    Phryne

    Senior Member
    Argieland--Esp/Eng
    Fernando said:
    Impuesto sobre la renta = (Personal) Income Tax

    Entiendo que se refieren a un "impuesto de remesas" si se ha hecho un movimiento internacional de fondos y el país de origen tiene puesto un impuesto por la salida de capitales. Toma todo esto como una suposición MUY gorda.
    Es una suposición gorda pero cierta! Las acciones fueron compradas en X país, por una empresa yanqui.
    ¿En dicho caso, cómo se llamaría?

    Te agradecería pero ya vi que ayer me llamaste "vieja" cuando hablábamos de usted. :mad: ¡Me debés el favor!! :D :D
    Eugin said:
    Hola Majo!
    no sé si te ayudará mucho mi contribución, pero al menos te paso el dato de mi Diccionario de Orellana:
    remesa: to ship (goods); remit (money).
    Me extraña que lo use como verbo, pero al menos se acerca a la idea que tenías vos!!!
    ¡¡Gracias, Euge!! Ahora que Fernando agregó que se pagan impuestos por importación, entonces se me ocurre que "remesas" debe tener un nombre específico. :confused:

    Al margen, acordate Euge: [ quote] para abrir la cita y [/ quote] para cerrarla! ;) :D (Fijate que mi cita no está cerrada).
    ¡¡Gracias!!
     
    Last edited by a moderator:

    Fernando

    Senior Member
    Spain, Spanish
    Ojo, Friné, me he expresado mal. No se trata de un impuesto por importación, sino por sacar el dinero del país.

    En algunos países sudamericanos (vg, Colombia) se paga por hacer una remesa DE FONDOS (de dinero) al exterior. Entiendo que es vuestro caso. Si no os han timado os están cobrando una retención por el impuesto sobre la renta y un impuesto por el importe de la venta de las acciones transferido a los EE.UU.

    ¿Cómo se traduce Impuesto sobre las remesas? Pues ni idea. Yo diría "tax on (international) capital movements/(international) money transfers", pero para eso tú estás en EE.UU. y habrá algún forero fiscalista que le encuentre un nombre específico.
     

    Phryne

    Senior Member
    Argieland--Esp/Eng
    Hemos quedado a mano. ¡¡Lo de "vieja" ya quedó perdonado!! :D

    Mil gracias, Fernando. ¡Sos siempre muy atento! ;)

    P.D.: En mi empresa no tienen ni idea cómo se llama tal impuesto. Tal vez mi jefe sepa, pero hoy está de MUY mal humor. Mejor le pregunto otro día... :eek:
     
    Last edited by a moderator:

    Fernando

    Senior Member
    Spain, Spanish
    De nada, VIEJA amiga. Como digo siempre, a mandar. Siento no haberte ayudado con la traducción y sólo haberte resuelto la parte de economía. Seguro que hay algún forero que ayuda.

    En caso de desesperación es posible que haya alguna traducción de normativa colombiana al inglés.

    En cuanto a tu jefe, estar de mal humor es consustancial con ser jefe.
     

    Ricardo Carrera

    Member
    ECUADOR ESPAÑOL
    Hola. Phryne: Quizá te sea útil mi experiencia.
    Las remesas pueden tener diferentes fuentes o conceptos; en algunos países como en el mío en este caso, existen varios tipos de remesas al exterior, por ejemplo las "Regalías", en cuyo caso el impuesto que las grava, en inglés de UK toma el nombre de Royalties Tax.
    Por otra parte, recuerdo claramente el término Income Tax para definir de manera general los Impuestos sobre la Renta, dado que en el fondo, tales impuestos gravan la renta (ganancias en general) independientemente de la fuente de tales ganancias.
     
    Last edited by a moderator:
    Top