In a little bit

eriman

Member
english and spanish
Does "a tout a l'heure" mean in a little bit?
Or what would be a better way of saying In a little bit (like saying see you in a while or little bit)
 
  • GGDPower

    Member
    French (France)
    In French, we use commonly (and undistinctly) :
    "à tout à l'heure"
    "à plus tard"
    "à plus" (more colloquial)
     

    Franglais1969

    Senior Member
    English English, français rouillé
    "In a little bit " means exactly the same as "In a little while" in English.

    I would probably go with à plus, because, like "In a little bit," it is more more colloquial, as GGD stated.
     
    < Previous | Next >
    Top