in all manner of processions

< Previous | Next >

Alaska88

New Member
italian
Ciao!
Devo tradurre questa frase riferita ad un'opera teatrale in cui gli attori prendono parte ad un corteo funebre:

"The play's real objectives lie in the management of actors and actresses in all manner of processions"

Ho provato a tradurre così:

"I veri obiettivi dell'opera risiedono nel controllo degli attori e delle attrici in tutte le fasi della processione"

E' possibile tradurre manner con fasi?


Grazie!
 
  • gandhi85

    New Member
    Italian
    Io direi:
    I veri obiettivi dell'opera risiedono nella gestione di attori e attrici in ogni sorta di processione.

    processions è al plurale quindi non sta parlando delle fasi, ma di più processioni, intese come sfilate in questo caso funebre.
     
    < Previous | Next >
    Top