In America

< Previous | Next >

namlan

Banned
Vietnam
- License to wed is being shown at all the movie theaters all over America.
- I think "..................movies theaters in America" is more natural, right?

Thanks a lot!

NamLan
 
  • Trisia

    Senior Member
    Romanian
    Not necessarily; and it's not movies theatre :)

    Perhaps (just a try): "License to wed" currently runs in movie theatres all over the US.
     

    cropje_jnr

    Senior Member
    English - Australia
    Perhaps (just a try): "License to wed" currently runs in movie theatres all over the US.
    I don't thing so, although we can say 'is currently showing/screening/playing", etc.

    - License to wed is being shown at all the movie theaters all over America.
    - I think "..................movies theaters in America" is more natural, right?
    No, I can't see why it would be more natural. :)

    My 'natural' attempt: License to Wed is (currently) screening in cinemas (right) across America. But "all over America" sounds 'natural' enough to me - and means that it is being shown everywhere in America - not just in one theatre (as could be the case if you merely say 'in America).
     

    Blues Piano Man

    Senior Member
    USA English
    - License to wed is being shown at all the movie theaters all over America.
    - I think "..................movies theaters in America" is more natural, right?

    Thanks a lot!

    NamLan
    Hi Namlan,
    You should not have "all" in the sentence twice. Either of these revisions would be correct, but keep in mind that they mean two different things:

    #1 "... is being shown at all the movie theaters in America." - Every theater in the country is showing the movie.

    #2 "... is being shown at movie theaters all over America." - All over the country, some theaters are showing this movie.

    Note that #1 never actually happens.

    Hope that helps,
    Blues :)
     
    < Previous | Next >
    Top