in an email

paigedoris

New Member
English - USA
Quick question: Want to make sure I am using the correct version of 'in' when speaking French. If I wanted to say "I will send you the forms IN an email" should I use DANS ? It feels right but I would like to be sure:

"Je t'envoyer les formes dans un email"

Est-ce correct?

Merci d'avance,
 
  • DrChen

    Senior Member
    French-France
    D'accord avec Nicomon, je dis "par email" mais je ne dis jamais "dans un email" dans ce cas-là, cela ne sonne pas très bien à mes oreilles.
    Je pense que le seul cas où je pourrais utiliser "dans" serait pour parler du contenu, par exemple:
    A: alors comme ça tu étais en Australie il y a trois ans ?
    B: bah comment tu sais ça ?
    A: tu ne te rappelles plus ? Tu me l'as dit dans un de tes (e-)mails.
     

    Nicomon

    Senior Member
    Langue française ♀
    J'insiste... courriel est bien français et plus joli que e-mail. Mais de grâce, évitez mail, tout court. :rolleyes:
    D'origine québécoise, le mot-valise courriel (contraction des mots COURRIer et ÉLectronique) présente l'avantage d'être court et peut concurrencer e-mail, emprunt intégral à l'anglais, qui est bien sûr à éviter en français.

    En France, le terme courriel est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2003. Avant d'être adopté par la France, ce québécisme était déjà très répandu au Québec et dans la francophonie.
     

    DrChen

    Senior Member
    French-France
    J'insiste... courriel est bien français et plus joli que e-mail. Mais de grâce, évitez mail, tout court.
    Trop tard :D C'est déjà ce que j'utilise ainsi que tout mon entourage (même mes parents...) courriel n'a pas réussi à percer en France ! (il est bien sûr utilisé. C'est juste qu'e-mail et mail le sont largement plus, dans la langue parlée du moins)
     

    Nicomon

    Senior Member
    Langue française ♀
    Je me doutais bien que ne vous convaincrais pas, DrChen. C'est surtout mail (sans le e-) qui me fait grincer des dents.

    Je précise que mon commentaire s'adressait avant tout à paigedoris, qui demeure de ce côté-ci de l'Atlantique.

    Mais bon, nous sommes au moins d'accord pour ce qui est de « par » plutôt que « dans ». ;)
     
    Top