Parlando di ridimensionamento delle industrie, un ministro degli Stati Uniti dichiarò:
"The plan requires a decisive rejection of gigantomachia in construction, which has become quite a desease of certain executives"
"In construction" significa "in atto" "nel suo svolgersi" o può voler dire solamente "nella costruzione" (in senso fisico delle industrie)?
"Executives" sono i dirigenti delle industrie, o possono essere i politici/membri dell'esecutivo?
Thanks!
"The plan requires a decisive rejection of gigantomachia in construction, which has become quite a desease of certain executives"
"In construction" significa "in atto" "nel suo svolgersi" o può voler dire solamente "nella costruzione" (in senso fisico delle industrie)?
"Executives" sono i dirigenti delle industrie, o possono essere i politici/membri dell'esecutivo?
Thanks!
Last edited by a moderator: